La carte

Les Entrées

Foie Gras «maison», toasts chutney de figues et ses toasts aux 2 pains
Home-made foie gras, toasts and chutney of figs
Fegato Grasso «casalingo», toast e chutney di fichi
18,00
En accompagnement nous vous proposons un blanc moelleux
Domaine Uby, Vin de Pays des Côtes de Gascogne
We recommend a glass of sweet white wine to accompany your dish: 4.00
Come vino vi proponiamo un bianco, dal gusto morbido : 4,00
4,50
L’assiette de petits farcis niçois, Sur un lit de sauce tomate et son mesclun
Stuffed vegetables niçois on a bed of tomato sauce and served with mixed salad leaves
Nicois farcite su letto di salsa di pomodoro e misticanza
14,00
L’assiette de saumon fumé et ses toast
Smoked salmon and toasts
Salmone fumato e toast
17,00

Les Wok

Wok scampis
Scampi wok
Wok scampi
18,50
Wok poulet et scampis
Chicken and scampi wok
Wok di pollo e scampi
17,00
Wok royal (filet de bœuf et magret de canard)
Royal wok (beef fillet and duck breast)
Wok reale (filetto di bue e filetto d’anatra)
19,50
Wok poulet
Chicken wok
Wok pollo

14,50

Les Poissons à la Plancha

Scampis au pistou
Prawns with pesto
Gamberi al pesto
22,00
Pavé de saumon sur fondue de poireaux
Salmon steak leek fondue
Bistecca di salmone alla griglia fonduta di porro
17,50
Filet de Saint-Pierre
Fillet of John Dory
Filetto di pesce San Pietro

18,90
Filet de Loup sauce Vierge
fresh see bass filet
filetti di bransino alla plancha

18,90

Les Pâtes

Penne à la Napolitaine
Neapolitan
Napoletana
10,30
Tagliatelles à la Bolognaise
Bolognese
Bolognese
12,00
Penne au pistou
Pesto (basil and garlic)
Pesto
11,00
Ravioli aux cèpes
Cep mushrooms
Porcini
15,00
Ravioli au roquefort
Roquefort cheese
Roquefort
14,00
Tagliatelle Carbonara
Carbonara (bacon and cream)
Carbonara
13,50
Tagliatelle aux deux saumons
Tagliatelle with two kinds of salmon
Tagliatelle ai due salmoni
14,00
Penne à l’Arrabiatta
Penne alla arrabiatta
Penne all’arrabbiata
12,50
Lasagnes «maison» au four servies avec son mesclun
Baked home-made lasagnes served with mixed salad leaves
Lasagne della casa al forno servite con insalata mista

14,00

Sauces au choix

Poivre vert
Roquefort
Crème champignons
Béarnaise
BBQ
Sauce aux cèpes (supplément 2,00)

Les Coupes Glacées

La Julio
2 boules tiramisu, expresso, sauce chocolat, chantilly
7,20
La Pascal
3 boules vanille, chocolat chaud, chantilly
7,20
La Thierry
Noix de coco, framboise, ananas, coulis fruits rouges, chantilly
7,20
La Paul
Noix de coco, chocolat, coco, chocolat chaud, chantilly
7,00
La Florent
Noix de coco, chocolat, ananas, sauce chocolat, chantilly
7,20
La Jojo Enchantée
Framboise, citron, mangue, limonade
7,20
La Princesse Vanessa
Vanille, praliné, nougat, brownies, chantilly
7,80
La Nono
Banane, tiramisu, rhum-raisins*, caramel liquide, amandes grillées, chantilly
7,80
La Fabrice
Chocolat, Vanille, Fraise, banane fruit, chocolat chaud, chantilly
7,80
La Jean Cri
2 b. Pomme, pomme fruit, Calvados*
8,20
La Loloche
Chocolat noir, menthe, peppermint*
8,20
La Guillaume
2 boule caramel, 1 boule praliné, spéculoos écrasé, chantilly
7,20
La Cricri
2 boule citron, 1 boule pomme, vodka*
7,20

* L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
Prix nets en euro. La maison n’accepte plus les chèques. Merci

Les Salades

Salade de mesclun (supp. ail et croûtons : 1,00)
Mesclun (extra charge for garlic and croutons: 1,00)
La misticanza (suppl. Per aglio e crostini: 1,00)
6,00
Salade mixte (mesclun, tomates, oignons)
Mesclun, tomatoes, onions
Mesclun, pomodori, cipolle
8,00
L’antipasti Mesclun,jambon cru, grana, poivron à l’huile, farcis, mozzarella, tomate cerise, sanguin, involtini de speak, anchois marinés
Mesclun, cured ham, Grana Padano cheese, bell pepper in oil, little stuffed vegetables, mozzarella, cherry tomato, saffron milk cap mushrooms, involtini di speck, marinated anchovy
Mesclun, prosciutto crudo, grana, peperoni sottolio, ripieno, mozzarella, pomodori ciliegini, sanguigna, involtini di speak, acciughe marinate
16,00
La Niçoise (mesclun, tomate cerise, tomate, œuf, céleri, concombre, poivrons, thon, oignons, olives, anchois)
Mesclun, cherry tomato, tomato, egg, celery, cucumber, pepper, tuna, onions, olives, anchovy
Mesclun, pomodori ciliegini, pomodoro, uova, sedano, cetrioli, peperoni, tonno, cipolle, olive, acciughe
14,00
La Caesar Salad du Nea (mesclun, poulet, grana, œuf, tomate cerise, endives et sa sauce maison)
Mixed salad leaves, chicken, grana padano cheese, egg, cherry tomato, chicory and home-made sauce
Mesclun, pollo, grana, uovo, pomodori ciliegini, indivia con condimento della casa
14,00
La Gourmande Mesclun, magret fumé, saumon fumé, foie gras maison, asperges, endive, pomme, tomate cerise et toasts
Mesclun, smoked duck, smoked salmon, foie gras, asparagus, endive, apple, cherry tomato and toast
Mesclun, anatra affumicata, salmone affumicato, foie gras, asparagi, indivia, patate, pomodori ciliegini e toast
19,00
La Fermière Mesclun, toast de chèvre frais et miel, tomate cerise, endive, noix, pomme
Mesclun, fresh goat’s cheese on toast with honey, cherry tomato, chicory, walnut, apple
Mesclun, toast con caprino e miele, pomodori ciliegini, indivia, noci, patate
13,50

Les Viandes à la Plancha

Entrecôte (300 g)
Rib steak (300 g)
Entrecôte (300 g)
20,00
Entrecôte (300 g) et beurre maître d’hôtel
Rib steak (300 g) and Maître d’Hôtel butter sauce
Entrecôte (300 g) con burro “maître d’hôtel”
20,50
Entrecôte (300 g) en sauce (au choix*)
Rib steak (300 g) in a sauce (of your choice*)
Entrecôte (300 g) in salsa (a scelta*)
22,50
Filet de bœuf (220 g)
Beef fillet (220 g)
Filetto di bue (220 g)
23,60
Filet de bœuf (220 g) et beurre maître d’hôtel
Beef fillet (220 g) and Maître d’Hôtel butter sauce
Filetto di bue (220 g) con burro “maître d’hôtel”
24,00
Filet de bœuf (220 g) en sauce (au choix*)
Beef fillet (220 g) in a sauce (of your choice*)
Filetto di bue (220 g) in salsa (a scelta*)
25,60
Escalope de dinde à la crème et champignons
Turkey cutlet with cream and mushrooms
Turchia cotoletta con panna e funghi
15,00
Escalope de veau à la crème et champignons
Escalope of veal with cream and mushroom
Scaloppina di vitello con panna e funghi
19,50
Escalope de dinde milanaise servie avec tagliatelle à la napolitaine
Turkey milanese
Tacchino alla milanese
14,50
Côte de bœuf (500 g) sauce au choix*
Rib of beef (500g), sauce of your choice*
Costolette di manzo (500 g) con salsa al scelta*
27,00

Tartares et carpaccios

Carpaccio de bœuf au grana et basilic, frites et mesclun
Raw meet, grana and basil, chips and mixed salad leaves
Carpaccio di manzo grana e basilico con patate e parmigiano mesclun
14,50
Tartare de bœuf minute, frites et mesclun
Raw meet
Tartare “minute” di bue, patatine fritte e insalata mista
14,50
Tartare de bœuf XXL minute, frites et mesclun
Raw meet
Tartare “minute” di bue, patatine fritte e insalata mista
18,50
Tartare de bœuf recto verso
Tartare of beef, quick seared on both sides
Tartare di bue leggermente scottata
15,50
Tartare de bœuf XXL (300 g) recto verso
Tartare of beef, quick seared on both sides
Tartare di bue leggermente scottata
19,50

Les Pizzas

Marguerite
Tomate, fromage, olives, origan
(Tomato, cheese, olives, oregano)
(Pomodoro, formaggio, olive, oregano)
10,30
Neptune
Tomate, fromage, thon, persillade, origan
(Tomato, cheese, tuna, parsley, oregano)
(Pomodoro, formaggio, tonno, prezzemolo, oregano)
12,00
Napolitaine
Tomate, fromage, olives, anchois, origan
(Tomato, cheese, olives, anchovies, oregano)
(Pomodoro, formaggio, olive, acciughe, oregano)
11,30
4 Fromages
Tomate, mozzarella, brie, chèvre, gorgonzola, origan, basilic
(Tomato, mozzarella, brie, goat, gorgonzola, oregano, basil)
(Pomodoro, mozzarella, brie, capra, gorgonzola, origano, basilica)
13,50
Aux 3 viandes
Tomate, fromage, poulet, bœuf, kebab, oignons, origan
(Tomato, cheese, chicken, beef, kebab, onions, oregano)
(Pomodoro, formaggio, pollo, manzo, kebab, cipolle, origano)
13,50
La Cannibale
Tomate, fromage, boeuf haché, oignons, oeuf, origan
(Tomato, cheese, ground beef, onions, egg, oregano)
(Pomodoro, formaggio, carne macinata, cipolle, uovo, origano)
12,00
La Pescatore
Tomate, fromage, fruits de mer, persillade, origan
(Tomato, cheese, seafood, parsley, oregano)
(Pomodoro, formaggio, frutti di mare, prezzemolo, oregano)
13,50
La Fermière
Fromage, crème, chèvre, lardons, origan
(Cheese, cream, goat cheese, bacon, oregano)
(Formaggio, panna, capra, pancetta, origano)
13,00
La Riviera
Fromage, crème, saumon fumé, salade de mesclun
(Cheese, cream, smoked salmon, mesclun)
(Formaggio, panna, salmone affumicato, mesclun)
13,50
La Reine
Tomate, jambon, fromage, champignons de paris, origan
(Tomato, ham, cheese, mushrooms paris, oregano)
(Pomodoro, prosciutto, formaggio, funghi di Parigi, origano)
13,00
La Spéciale Maison
Tomate, jambon, fromage, champignons de paris, origan, aubergines, persillade
(Tomato, ham, cheese, mushroom paris, oregano, eggplant, parsley)
(Pomodoro, prosciutto, formaggio, funghi di Parigi, origano, melanzane, prezzemolo)
13,50
La Kébab
Tomate, fromage, poivrons, oignons, viande à kébab, origan
(Tomato, cheese, peppers, onions, meat kebab, oregano)
(Pomodoro, formaggio, peperoni, cipolle, spiedini di carne, origano)
13,00
La Végétarienne
Tomate, fromage, aubergines, champignon de paris, poivrons, artichaut, origan, basilic
(Tomato, cheese, eggplant, mushroom paris, peppers, artichokes, oregano, basil)
(Pomodoro, formaggio, melanzane, Parigi funghi, peperoni, carciofi, origano, basilica)
12,50
La San Peyre
Tomate, mozzarella, champignons de paris, jambon cru, basilic, origan
(Tomato, mozzarella, mushrooms paris, prosciutto, basil, oregano)
(Pomodoro, mozzarella, Parigi funghi, prosciutto, basilico, origano)
14,50
La Napouloise
Tomate, fromage, jambon, champignons, origan, oeuf, chorizo
(Tomato, cheese, ham, mushrooms, oregano, egg, chorizo)
(Pomodoro, prosciutto, formaggio, funghi, oregano, uovo, chorizo)
14,00
L’Orientale
Tomate, fromage, oignons, poivrons, merguez, origan
(Tomato, cheese, onions, peppers, merguez, oregano)
(Pomodoro, formaggio, cipolle , peperoni, merguez, oregano)
13,50
Supplément
Oeuf
Extra charge for egg
Supplemento uova
0,50

Accompagnements au choix

Assiette de légumes
Plate of vegetables
Piatto di verdure
6,00
Assiette de frites
Plate of chips
Piatto di patatine fritte
4,00

Nos Desserts

Tartes : pommes, tropézienne, citron 6,00
Chocolat chaud gourmand 8,50
Café gourmand 8, 50
Thé gourmand 8, 50
Crème brûlée 6, 50
Crème caramel 4,50
Ile flottante 5,50
Fondant au chocolat 6,50
Profiteroles maison au chocolat 10,00
6 Macarons 7,00
Mousse au chocolat 5,50
Salade de fruits «maison» 6,00
Tarte Tatin, glace vanille 7,50
Fromage blanc, sirop d’érable 4,50
Tiramisu 6,50
Assiette de fromages 6,50
Coupe 1 boule 2,50
Coupe 2 boules 4,50
Coupe 3 boules 6,50
Supplément
chantilly ou chocolat chaud
1,00

Tous nos plats sont garnis de riz et légumes
All our dishes are furnished with rice and vegetables
Tutti i nostri piatti sono guarniti di risi e verdure


Les Parfums

Glaces

Café, Caramel fleur de sel, Chocolat, Menthe/chocolat noir, Noix de coco, Nougat, Praliné, Malaga, Vanille

Sorbets

Ananas, Citron, Fraise, Framboise, Mangue, Cassis


 

Siret : 480 034 511 000 18 - 11 Rue Pierrugues 06210 Mandelieu La Napoule - Tél. : 04 93 49 82 48 | Télécharger l'application mobile

 

Belle brasserie située à Mandelieu (06) à proximité du port et des plages, Le Néapolis propose une cuisine traditionnelle méditerranéenne. Pizzas, pâtes, planchas et wok, ce bon restaurant offre une délicieuse carte et d’appétissants menus pour vos repas quelle que soit la saison.
Le Restaurant - À découvrir - La carte - Menus - Formules - Fêter un événement - L'ambiance en images - Plan et contact - Infos légales